【英語】 テイクアウト
レストランでの外食禁止により
営業しているレストランでは
持ち帰りのみ営業中と貼り紙。
でも、テイクアウトって、
シチュエーションで通じるけど
たしか和製英語だったかと。
うちの周りだけかもしれないけど。
いくつか日本食レストランに
行ったけど、ことごとく
Take out only って。。。
いやね、直訳で
「外に持ち出す」だから、
通じるんだけど。
現地でお店入ったら
「For here or To go?」って
いつも聞かれるじゃないですか。
通じるけどね。
「OPEN FOR TO GO」って
書いてくれ。。。